Hafez Ghazal 396

Obsession

Discussion   Join  


Dawn has come and O Cupbearer brim-fill a goblet
                                                    O please do
No stalling to the wheel of cosmos so hurry
                                                    O please do

Just before this evanescing universe would fall apart
Intoxicate us with the goblet of the rubicund wine
                                                    O please do

The wine’s sun from the east of the Cupbearer dawned
If you desire the pleasures forsake the sleeping
                                                    O please do

That day when the wheel of time made us into pottery
Alas! Fill with wine the cup made from our dust
                                                    O please do

I am not a man of asceticism, repentance or endurance
But call us to the goblet of the purest of all wines
                                                   O please do

O Hafez the good deed for sure is obsession for wine
Rise with resolve and determination for good deeds
                                                    O please do

End.









What is most manifest to an abandoned Haitian child in Petronville—City of Lost Children—is inmost hidden secret to a wandering Persian Dervish:

Haitian Child: Dawn has come and the caravan of the loving parents, a nice home, warm meals and lots of laughter, has departed in a hurry into the daylight of this life and I am left behind orphaned.

Persian Dervish: Dawn has come and the caravan of loving that Divine Beloved, a nice dwelling where the Auliā (Divine Patricians) frolic amongst the meadows of Dhikr (Remembrance) with lots of blooming Divine Secrets, has departed in a hurry into the daylight of this life and I am left behind ignorant.

Haitian Child: Before this evanescing life comes to an abrupt miserable end please give me one moment of pleasure be it even a dream of my parents.

Persian Dervish: Before this evanescing life comes to its deserved and assured end please pour me a goblet brim-filled with Mahab-bat (Divine Love) for a mere moment of eternal pleasure be it even in the tavern of dreams.

Haitian Child: Maybe this dawn around some street corner, if I do not fall asleep and watch the sunrise, sun may rise from the east of my lost parents and once and evermore I will be happy.

Persian Dervish: Maybe this dawn sun of the Divine Light rises from my Beloved’s hearth, I found my lost love and once and evermore bask in effulgence of loving.

Haitian Child: I sacrifice all even my life and if I die tomorrow could I have a glimpse of my parents that I never had?

Persian Dervish: I sacrifice all even my life and if I die tomorrow could I have a sip of the wine of Mahab-bat (Divine Love) for my thirsting soul? And if I have to sacrifice my Self then would You make a cup out of my own dust to drink from…

Haitian Child: I am not a good child, I steal and do all that a child ought not do, but could I have a moment of happiness with my parents?

Persian Dervish: I am not righteous and pious but still may I taste the purest of all wines of Mahab-bat (Divine Love)?

Haitian Child: The best thing for me is to run around every street corner, again and gain, and perchance I may find my parents.

Persian Dervish: The best thing for me is to search obsessively for the Cupbearer, the Cup and the Wine and stop at nothing and nowhere until I am drunk with a gulp of wine of loving.

And truly what difference does it make to be a Persian Dervish or an abandoned Haitian Child since at the end:

A man amongst the mannequins I wander
                                        Hoping for my love
A mannequin amongst the people I stand
                                        Posing for my love


© 2005-2002,  Dara O. Shayda